Фестивальная неделя пролетела невероятно быстро. Двенадцать уроков (и еще два вне программы фестиваля), три милонги, три концерта и очень, очень мало свободного времени. Но вот сегодня прошли последние уроки, Паулина вот-вот сядет в автобус, чтобы ехать в аэропорт, а завтра днем и мы последуем за ней. Так что наверное самое время написать последний, итоговый отчет.
Во-первых, фестиваль. Я познакомилась здесь с великим множеством людей, приехавших из самых разных стран: это целая куча немцев, довольно много англичан, несколько канадцев, итальянцы, шведы и даже парочка заблуших голландцев - не говоря уже о развеселой толпе местных. Все ужасно доброжелательные и по большей части довольно милые. Несмотря на то, что танцевать умеют далеко не все - по крайней мере, так, чтобы это доставляло удовольствие. Преподаватели тоже не подкачали: уроки сплошь были либо интересными, либо полезными, а часто и то и другое вместе. Очень рада, что познакомилась с такой прекрасной парой как Фернандо Галера и Вильма Вега: их концепция танго, которая сначала показалась мне надуманной и даже абсурдной, с каждым новым уроком странным образом становилась все притягательнее по мере того как проверялась на опыте, незаметно становясь плотью и кровью.
К счастью, Фернандо и Вильма пару раз в год бывают и в Москве тоже, так что я еще успею если не завершить, то, по крайней мре, продолжить свое танго-образование у них.
Очень хороши были уроки по милонге от итальянки Габриэль Элиас: она научила меня танцевать этот самый быстрый из видов танго без суеты и спешки, так что я наконец-то могу водить милонгу, не спотыкаясь ни о партнеров, ни об собственные ноги. Ну, по крайней мере, иногда могу %).
Совершенно восхитительна аргентинка Аврора Любиц: маленькая, худенькая, изящная, но при этом очень сильная, уверенная и веселая и восхитительно танцующая.
Безумно прекрасна исландка Элен Халлдорсдоттир, которую в Аргентине называют La Vikinga: она не только (по словам Аугусто) лучше всех других женщин водит танго на высоком каблуке, но еще попутно владеет магазинчиком, в котором продает собственную марку танго-обуви, кстати, очень красивой. Теперь в моем арсенале не только два интереснейших и информативных урока от Викинги- по музыкальности и по основам танго - но и пара прекрасных туфель от нее.
Ну и, конечно, безусловно прекрасен Аугусто - танцор, преподаватель, организатор и ведущий фестиваля и просто роскошный мужик.
С некоторыми из тех, с кем мы вместе ходили на уроки и танцевали на милонгах мы уже нашли друг друга в Фейсбуке. Надеюсь, до следующего года уже и не потеряемся.
Это было про фестиваль. Но важнее - пожалуй, самое главное - это другое. Это Буэнос-Айрес. Город, в который я с каждым днем влюбляюсь все больше. Теплый, ласковый, разнообразный, шумный и грязный, невообразимо доброжелательный и восхитительно несовершенный. Город, в котором танго танцует всего один процент жителей, но оно все равно звучит в каждом доме и в каждом кафе. Не город-мечта, но город-дом, который не хочется покидать и в который невозможно не вернуться. Город, в котором на авениде Корриентес, в самом центре, прямо на тротуарах и ступенях подъездов по ночам спят бомжи, но в котором по той же самой Корриентес не страшно в два часа ночи идти домой с милонги. Город, в котором по вечерам прилично одетые подростки сортируют мусор, вываливая его из баков прямо на мостовую, а к утру эта мостовая оказывается чистой и даже вымытой. Город, похожий на смятый лист миллиметровой бумаги, состоящей из тысяч клеточек-квадр, сто на сто метров каждая, разделенных узенькими улочками и широкими авенидами, в которых почти невозможно заблудиться, потому что нумерация улиц для всего города одна и та же, и отсчет для всех них ведется в одной системе координат, осями которой служат берег Ла Платы и неширокая (зато самая длинная в Латинской Америке - 30 километров!)улица Ривадавия, так что в каждой квадре номера домов начинаются с одной и той же цифры, означающей расстояние от оси, а заканчиваются цифрами, означающими расстояние в метрах от ближайшей улицы, так что дом 461 прекрасно может соседствовать с домом 475, например, а адреса таксистам и водителям называют по ближайшему пересечению улиц. Наш дом, например, находится на Bernardo de Irigoyen, 330, но для таксистов это "угол Нуэве де Хулио и Бельграно", а школа Фернандо и Вильмы, где проходили все фестивальные уроки, это "Маипу и Сармьенто".
Мне нравится звучание здешней речи, которая, если не прислушиваться внимательно, очень напоминает русскую. Нравится, что испанское ll и y (в таких, например, словах, как calle - улица или mayo - май) произносятся как нечто среднее между смягченными Ш и Ж, а название моего родного города звучит как "Мохку".
Мне нравится, что в здешней жизни нет ничего экзотического (что кажется почти невозможным для страны, находящейся разом в двух противоположных Москве полушариях - Южном и Западном), зато есть невозможная в Москве легкость бытия. Что неизбежные бытовые, финансовые и рабочие проблемы не возводятся здесь в статус философских и мирообразующих, а время идет так, как это нужно любому из портеньо - так называют себя жители Байреса - то лениво растягиваясь в бесконечной и жаркой сиесте, то мгновенно пролетая в головокружительной милонге, не торопя и не подхлестывая, но маня за собой и в то же время оставляя возможность остановиться и отдохнуть.
Здесь мое место. Место, где я могу быть счастлива.
Спасибо за рассказ, читала и перечитывала с огромным удовольствием