Кадавр, удовлетворенный когнитивно
Дорвался до новой книги, буквально на днях вышедшей в "БСГ-пресс". Вообще, издательство специализируется на переводной литературе, причем такой, которая успела стать классикой там, оставшись малоизвестной тут. Вот и эта книга написана аж в 1911 году, но у нас так до сих пор не переводилась, и, я так считаю, очень зря. Очень английская книга очень английского автора.
Впрочем, говорят, в творчестве Беннета этот роман стоит особняком: кроме него автор в основном писал вполне серьезные вещи, а "Заживо погребенный", вышел в серии "Самое смешное", хотя, честно говоря, показался мне не столько смешным, сколько по-диккенсовски трогательным и даже пронзительным.
Главный герой романа, талантливый и даже гениальный художник Прайам Фарл, страдает болезненной застенчивостью. В то время как картины его имеют бешеный успех и продаются за многие тысячи фунтов, а газеты наперебой сорят о том, считать ли Фарла величайшим художником за всю историю человечества или только величайшим после Веласкеса - в это самое время создатель их почти никому не показывается, постоянно путешествуя и полагаясь во всех делах, требующих общения, на своего слугу Генри Лика. И вдруг этот добрый гений Фарла сваливается с острой пневмонией. Других слуг в доме нет, и доктора (которого Лик вызвал еще накануне) встречает в дверях сам Фарл, так что сей почтенный эскулап, замотанный до крайности, принимает его за слугу, а умирающего - за хозяина. Лик скоропостижно умирает, и доктор объявляет о смерти великого Прайама Фарла, а Фарл... не находит в себе решимости это опровергнуть. С чемоданчиком Лика и двумя сотнями фунтов в кармане Фарл начинает новую жизнь.
Впрочем, когда лакея, принятого за гениального художника, хоронят в Вестминстерском Аббатстве, в душе Фарла зарождается некоторый протест, и он даже хочет отправиться к епископу, чтобы сообщить о страшной ошибке, но у самых дверей епископского дома его снова охватывает робость, страх, что он привлечет к себе всеобщее внимание - и Фарл не решается открыться.
Спойлерить дальше не буду, замечу только, что главная героиня книги, Элис, удивительным образом напоминает мне Клари (да не сочтет она это вдруг оскорблением))). Прямая, непосредственная, очень открытая, по-женски мудрая и практичная она становится для Фарла истинным спасением и в дни его бесприютных блужданий, и позже, когда его настигают неприятности как в образе Лика, так и под собственным именем...
Короче говоря, очень рекомендую эту книгу тем, кто любит хорошую, настоящую английскую прозу с капелькой сдержанного британского юмора, суховатого, как печенье к пятичасовому чаю.

@темы: Veni vidi scripsi

Комментарии
18.09.2008 в 12:30

Спрятать горошины под салфетку можно только однажды.
Елки, Гарри, ты тут оказывается меня тоже хвалишь...очень удивилась, узрив в твоем тексте первую половинку своего ника...я вся в смущениях :shuffle2: :shy: честно...за оскорбление не почту, ну что-то, интресно же встретить в книге часть себя...я сама не всегда знаю как я воспринимаюсь со стороны..
18.09.2008 в 12:42

Клари-оса Честно говоря, я сам удивился, но при первом же появлении в тексте этой женщины я сразу же подумал о тебе, и дальше до самого конца уже не сомневался))
Мне тоже интересно, насколько это похоже на правду)))
18.09.2008 в 12:55

Спрятать горошины под салфетку можно только однажды.
Мне тоже интересно, насколько это похоже на правду)))
Гарри, и как же это узнать?
18.09.2008 в 13:29

Клари-оса Либо мы в конце концов познакомимся лично... либо я пришлю тебе книжку))
18.09.2008 в 13:39

Спрятать горошины под салфетку можно только однажды.
Гарригаллер. Гарри, согласна на оба варианта :attr:
18.09.2008 в 17:22

Клари-оса Присылай адрес)))
Остальное - уж когда получится.
18.09.2008 в 19:33

Спрятать горошины под салфетку можно только однажды.
Вау, Гарри :kiss:
18.09.2008 в 21:47

:hi2:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии